رفتن به مطلب

نکته در ترجمه قالب


پست های پیشنهاد شده

سلام

من میخوام یه سایت دو زبانه میزنم و برای ترجمه خود قالب، دارم زبان قالب رو از فارسی به انلیسی ترجمه میکنم یعنی تمامی متن ها فارسی هستند و قصد دارم در برنامه peodit معادل انگلیسی رو وارد کنم

حالا اولا که زبان اصلی خود قالب فارسی باشه بهتره یا انگلیسی؟

دوما که برای ترجمه با استفاده از peodit باید مثل همون ترجمه به فارسی عمل کنم یا فرق میکنه؟ اگر که میشه تمام مراحل ترجمه رو کامل راهنمایی کنید

لینک به ارسال

قالبی که فارسی نوشته شده دیگه نیازی به ترجمه با poedit نداره

اصولا قالب ترجمه بخاطر استفاده نکردن از کارکترهای dom در php است ولی وقتی اصل سند utf8 withoutdom می شه (فارسی توی اصل سند نوشته می شه) استفاده از کوئری ترجمه کار اشتباهیه قالب را کپی کنید و روی خودش متون فارسی را به انگلیسی برگردونید خیلی ساده تر و بهتره و سرعت سایتتون رو هم بالا می بره

حالا اگر خواستید قالب فارسیتون هم استاندارد باشه قالب انگلیسی که دارید رو با poedit فارسی کنید نه برعکسش

لینک به ارسال

به گفتگو بپیوندید

هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .

مهمان
ارسال پاسخ به این موضوع ...

×   شما در حال چسباندن محتوایی با قالب بندی هستید.   حذف قالب بندی

  تنها استفاده از 75 اموجی مجاز می باشد.

×   لینک شما به صورت اتوماتیک جای گذاری شد.   نمایش به صورت لینک

×   محتوای قبلی شما بازگردانی شد.   پاک کردن محتوای ویرایشگر

×   شما مستقیما نمی توانید تصویر خود را قرار دهید. یا آن را اینجا بارگذاری کنید یا از یک URL قرار دهید.

×
×
  • اضافه کردن...