goldenfont 39 ارسال شده در مرداد 93 گزارش بازنشر ارسال شده در مرداد 93 سلام دوستانمن با PoEdit فایل .po موجود در پوشه زبان پوسته رو ترجمه کردمحالا سوالم اینه که همون فایل که ترجمش کردم باید نامش رو به fa_IR.po تغییر بدم ؟ یا فایلی که اونجا بوده بمونه و من این فایل رو سیو کنم و با اسم fa_IR.po ذخیر کنم در کنار فایلی که از قبل موجود بوده ؟ممنون نقل قول لینک به ارسال
goldenfont 39 ارسال شده در مرداد 93 مالک گزارش بازنشر ارسال شده در مرداد 93 (ویرایش شده) یه سوال دیگه هم دارم :دوستان این شیوه ترجمه صحیحه ؟ ویرایش شده مرداد 93 توسط goldenfont نقل قول لینک به ارسال
imanfakhar 26231 ارسال شده در مرداد 93 گزارش بازنشر ارسال شده در مرداد 93 ترجمه phrase: %s باید عبارت: %s باشهسئوال اولتون رو متوجه نشدم خوب فایلی که ترجمه کردید را باید به fa_IR.po ذخیره کنید تا فایل fa_IR.mo ساخته بشه این فایل قالبتون رو ترجمه می کنه 1 نقل قول لینک به ارسال
پست های پیشنهاد شده
به گفتگو بپیوندید
هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .