ahmadsoft 2 ارسال شده در مرداد 94 گزارش بازنشر ارسال شده در مرداد 94 سلام . خیلی مخلصیمچند تا مشکل دارم ممنون میشم کمکم کنیداول اینکه تو افزونه نمونه کارای portfolio موقغ نمایش نمونه کار چطور اون کلمات more info و view larger رو فارسی کنم ؟؟دوم هم تو قسمت تعرفه قیمت ها هم همین مشکلو دارم که form رو چجوری فارسی کنم .آخرین سوالمم اینه که وقتی از فهرست مگامنو استفاده میکنم سایت به صورت صفحه سفید بالا میاد !یک دنیا ممنون میشیم کمکم کنید خیلی ضروریه نقل قول لینک به ارسال
مهدی 1668 ارسال شده در مرداد 94 گزارش بازنشر ارسال شده در مرداد 94 سلامبرای فارسیسازی میتونید از افزونه Loco Translate یا از نرمافزار poedit، البته زمانی این دو مورد فایده داره که اون بخشها کد مرتبط برای ترجمه شدن رو داشته باشه ...در مورد آخر هم بیشتر توضیح بدید، استفاده کردن از مگا منو ... یا آدرس آنلاین بدید 2 نقل قول لینک به ارسال
ahmadsoft 2 ارسال شده در مرداد 94 مالک گزارش بازنشر ارسال شده در مرداد 94 سلامبرای فارسیسازی میتونید از افزونه Loco Translate یا از نرمافزار poedit، البته زمانی این دو مورد فایده داره که اون بخشها کد مرتبط برای ترجمه شدن رو داشته باشه ...در مورد آخر هم بیشتر توضیح بدید، استفاده کردن از مگا منو ... یا آدرس آنلاین بدیدمتشکرم از پاسخگوییتون . متاسفانه هیچ کدام از افزونه ها کار نکردند .ببینید http://www.shzdesign.ir/ مثلا اون قسمت نمونه کار که وقتی موس میاد روش دو تا دکمه مشاهده و ادامه میاد من میخوام اون کلمات رو تغییر بدم . یا در جعبه قیمت ها اون کلمه فرم رو میخوام تغییر بدم .ممنون میشم کمکم کنید نقل قول لینک به ارسال
مهدی 1668 ارسال شده در مرداد 94 گزارش بازنشر ارسال شده در مرداد 94 دقیقا بفرمایید چرا افزونه و نرمافزار مشکل شما رو برطرف نکرد؟ نقل قول لینک به ارسال
ahmadsoft 2 ارسال شده در مرداد 94 مالک گزارش بازنشر ارسال شده در مرداد 94 دقیقا بفرمایید چرا افزونه و نرمافزار مشکل شما رو برطرف نکرد؟مشکل اینجاست در هر دور برنامه اصولا این کلمات یافت نمیشن ! خط به خط گشتم ولی هیچی به هیچی نقل قول لینک به ارسال
مهدی 1668 ارسال شده در مرداد 94 گزارش بازنشر ارسال شده در مرداد 94 ببینیدبرای ترجمه کردن یه قالب یا باید مستقیم در قالب فارسی نوشت که این روش تقریبا منقرض شدهراه دوم استفاده از poedit است که در این صورت وقتی یک کلمه ترجمه شده، حتما اون متن با این نرم افزار قابل ویرایش است 1 نقل قول لینک به ارسال
ahmadsoft 2 ارسال شده در مرداد 94 مالک گزارش بازنشر ارسال شده در مرداد 94 ببینیدبرای ترجمه کردن یه قالب یا باید مستقیم در قالب فارسی نوشت که این روش تقریبا منقرض شدهراه دوم استفاده از poedit است که در این صورت وقتی یک کلمه ترجمه شده، حتما اون متن با این نرم افزار قابل ویرایش استی موضوع عجیب هست اصن این موضوع . نه در کل دایرکتوری همچین کلماتی هست نه بوسیله این نرم افزار !! از چند تا متخصص هم خواستم بررسی کنند باز هم هیچی نقل قول لینک به ارسال
حسن موحد 180 ارسال شده در مرداد 94 گزارش بازنشر ارسال شده در مرداد 94 سلام حال شما ، حتما از نور خدا این اطلاعات میاره ! لینک دانلود بذارید تا بررسی کنم . 1 نقل قول لینک به ارسال
ahmadsoft 2 ارسال شده در مرداد 94 مالک گزارش بازنشر ارسال شده در مرداد 94 سلام حال شما ، حتما از نور خدا این اطلاعات میاره ! لینک دانلود بذارید تا بررسی کنم .خدارو شکر بالاخره یکی پیدا شد. مرسیhttp://zagrosweb.irمرسی نقل قول لینک به ارسال
حسن موحد 180 ارسال شده در مرداد 94 گزارش بازنشر ارسال شده در مرداد 94 پس لینک دانلود افزونه کجاست ! نقل قول لینک به ارسال
ahmadsoft 2 ارسال شده در مرداد 94 مالک گزارش بازنشر ارسال شده در مرداد 94 پس لینک دانلود افزونه کجاست !افزونه نمونه کار از این : https://wordpress.org/plugins/wp-portfolioجداول تعرفه ها هم که از visual compresor استفاده میکنم . گیر اون کلمه form هستم نقل قول لینک به ارسال
ahmadsoft 2 ارسال شده در مرداد 94 مالک گزارش بازنشر ارسال شده در مرداد 94 کسی نبود کمک کنه نقل قول لینک به ارسال
پست های پیشنهاد شده
به گفتگو بپیوندید
هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .