افزونه Permalink Translator

نوشته شده توسط ۶ سال پیش

آدرسهای صفحات یا URL یکی از مشخصه‌های اصلی هر وبسایتی است، در URLهای فارسی آدرس به صورت یونیکد (کدگذاری Percent-encoding)  ارسال می‌شود برای نمونه عنوان فارسی «سلام-جهان» به صورت کد شده «%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85-%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86» ارسال و دریافت می‌شود. مشکلی که این روش دارد ایجاد آدرس‌هایی با خوانایی ضعیف و بدون قابلیت یادگیری است و همین طور مرورگرها با نمایش آدرس زبانهای راست به چپ مشکل دارند.

 

برای حل این مشکل بهتر است نامک/Slug مطلب به صورت انگلیسی نوشته شود. در وردپرس امکان تنظیم نامک هر مطلب به سادگی وجود دارد، حال اگر بخواهید ترجمه عنوان به صورت خودکار به عنوان نامک قرار گیرد افزونه WP-Parsi Permalink Translator کمک خوبی برای شما خواهد بود.

 

این افزونه در هنگام ایجاد مطلب عنوان را با توجه به تنظیمات ترجمه و به عنوان نامک مطلب قرار می‌دهد.

WP-Parsi Permalink Translator

 

 

همچنین شما می‌توانید در صفحه تنظیمات » مترجم لینک زبان مبدا و مقصد را تنظیم کنید و نوع پستهایی که می‌خواهید ترجمه عنوان برروی آن صورت گیرد.

WP-Parsi Permalink Translator

 

 

این افزونه از Microsoft API برای ترجمه متنها استفاده میکند.

این افزونه برای ترجمه نامک پستها از API مترجم مایکروسافت استفاده میکند. برای فعالسازی افزونه به صفحه Microsoft Azure Marketplace » کلیدهای کاربری بروید و از کلید پیشفرض استفاده کنید یا کلید جدیدی بسازید و مقدار آن را برای تنظیم این گزینه کپی کنید. و سپس به صفحه مترجم مایکروسافت بروید و طرح ترجمه را فعال کنید (طرح رایگان حداکثر ۲.۰۰۰.۰۰۰ حرف در ماه را ترجمه میکند)

 

امیدواریم این افزونه برای شما کاربرد داشته باشد.

پارسا کافی


ارسال دیدگاه شما

دیدگاه های ارسال شده برای این مطلب
  1. mohamad گفت:

    اینکه مطالب قبلی ما با slug فارسی بوده
    و از این به بعد از این افزونه استفاده کنیم
    در سئوی ما تاثیر منفی نداره؟